Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"


ИВАН ЯРЫГИН





ЦАРЬ-РЫБА





АСТАФЬЕФ С ЖЕНОЙ





АСТАФЬЕВ





ФОТОГРАФ





СУРИКОВ







САНТЕХНИК ЯША И СТАЖЕР





ДЕТЯМ БЛОКАДЫ







КОМАНДОР РЯЗАНОВ





ХУДОЖНИК ПОЗДЕЕВ





ПАРОВОЗ





ЛОШАДЬ





ЛЕНИН





ЕЛЬЦИН





ДУБЕНСКИЙ ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА







СВЯТОЙ ЛУКА,ВОЙНО-ЯСИНЕЦКИЙ





ПЬЯНИЦА И БРОДЯЧАЯ СОБАКА





АДАМ И ЕВА










@темы: Красноярск

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"

ЛЕГЕНДА О ЛУННОМ ЗАЙЦЕ

   
 


Говорят, что Будда во время одного из своих многочисленных телесных воплощений
страдал от голода. Чтобы спасти его от смерти, один смелый и
самоотверженный заяц бросился в огонь и, разумеется, сразу же поджарился
в пламени. В
награду за это Будда от правил душу зверька на Луну.

Так обыкновенный земной заяц превратился в лунного. Теперь он прохлаждается в
тени, пасется на мягкой свежей травке, а по вечерам растирает в
волшебной агатовой ступе особые снадобья, из которых потом можно
приготовить эликсир бессмертия, одновременно исцеляющее человека от всех
болезней. В некоторых районах лунного зайца даже называют доктором или
агатовым зверем

ЛЕГЕНДА О КРАСАВИЦЕ ЧАН Э



Красавице Чан Э, возлюбленной славного стрелка из лука Хоу И. Говорят, что в
давние времена на небе сразу появились 10 солнц. От их жара погиб
урожай, многих людей не стало. И вот мужчины решили сделать огромного
размера лук и стрелы. Когда лук был готов, они попросили о помощи Хоу И.
Он забрался на высокую гору и сразил стрелами 9 солнц, оставив лишь
одно для освещения земли. За спасение людей богиня Сиванму наградила
отважного Хоу И эликсиром бессмертия. Каждый, кто съедал одну крупинку
этого эликсира мог жить вечно и не стареть, а если съедал две, то мог
вознестись на Луну. Его любимая Чан Э давно мечтала побывать на Луне и
поэтому, когда Хоу И не было дома, решила попробовать это снадобье. Это
было как раз 15-го числа 8-го месяца. Но как бы на Луне не было красиво,
ей там было очень одиноко, и поэтому каждый год 15 августа она зажигает
светильник и ярко освещает им землю, чтобы увидеть хоть на мгновение
своего горячо любимого мужа.

С тех пор в этот день принято любоваться красотой Луны.





@темы: Китай

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"


Традиционный
китайский калндарь-лунный календарь-устанавливал продолжительность
месяца равной периоду полного оборота вокруг земли т.е 29.5 солнечных
суток.по преданию этот календарь был введен еще при династии СЯ, поэтому
другое название лунного календаря СИАЛИ-календарь ся.сущетвует и третье
назкание календаря земледельчиский календарь.наррдный каледарь делил
весь год на 24 сезона, в каждом из которых было принято выполнять те или
иные полевые работы.традиционные народные праздгики в китае отмечаются
исключительно по лунному календарю.

Самый популярный
праздник-ПРАЗДНИК ВЕСНЫ или новый год по лунному календарю.отмечается в
первый день первой луны (по григорианскому календарю-в яеварю-феврале) в
этот день все члены семьи собираются вместе за праздничным столом.
среди множества блюд непеременно подаются пельмени и рыба. при этом
пельмени символизируют единство семьи (считается что пельменям
свойственно постоянно слипаться превращаясь таким образом в исходный
единый кусок теста), а рыба, (по китайски ЮЙ что звучит точно также как
избыток)- материальный достаток или богатство. в момент новолуния и
сразу после него взрывают петарды, устраивают фейерверки.

Праздник
"ДУАНЬ У" отмечается в 5й день луны (конец июняиюля) праздник связан с
именем великого китайского поэта ЦЮЙ ЮАНЯ жившего в царстве чу. в этот
день в память о поэте в воды рек и озер опускают пирожки из клейкого
риса, после этого проводятся веселые соревнавания разукрашеных лодок
драконов.

Праздник СЕРЕДИНЫ ОСЕНИ - 15й день 8го месяцсвязан с
двумя легендами:о луннои зайце и о красавице чан э. в этот день принято
угощать лунными пряниками и любоватся полной луной

С 1949г после
образования кнр, в стране был введен григорианский календарь, называемый
в противоположность лунному солнечным. по нему отмечаются
государственные праздники

1 января- новый год

8 марта- международный женский день

1 мая- день международной солидарности друдящихся

4 мая- день китайской молодежи

1 июня- международный день защиты детей

1 июля- день основания компартии китая

1 авнуста- день сосжания народно освободительной армии китая

1 октябр день образования кнр


@темы: Китай

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"




Китай -родина чая,поэтому, в языках многих народов слово чай происходит
именно от китайского названия напитка ЧХА .как гласит историческое
предание, напиток из листьев чайного листа получил распостронение около
двух тысяч лет назад.

В японии широеое распостранение получил
благодоря учителю ДЗЭН ЭЙСАЮ.считается что именно он привез из китая
семна чаяи стал разводить его еа моностырском участке.

Чайная церемония зародилась в китае. по поводу ее автоа существуют различные
версии:от ЛАО ЦЗЫ до БОДХИДХАРМЫ, о большинство исследлвателей
приписывают изобретение учителю ЛАО.

Японская чайная уеремония более сложная чем китайская. чайный домик сооружается в окружени
небольшого сада. открытое пространство сада символизирует светлое
мужское начало ЯН и сочетается с закрытым пространством домика темное
женское начало ИНЬ.их соеденяет вымощеная крупным камнем дорожка
РОСИСТЫЙ ПУТЬ .вступая на росистый путь оставляеш после себя всю суету
мира . таково начало ритуала.

Перед входом гости снимают обувь.опустившись в проеме на колени, через небольшой лаз около 90 см
высотой проходят внутрь.затем садятся на циновки. на встречу рм выходит
хозяин с низким поклоном.до слуха приглашенных доносится бульканье
кипящей воды.

На углях из сакуры заваривается зеленый чай. предварительно с каждого листика снимают прожилки, листья измельчают в порошок в ступке, затем заливают кипятком и взболтав бамбуковой
кисточкой пьют.вначале приготавливают чай в одной большо чашке для
всех.каждый из участников берет чашку и пожелав соседу здоровья отпивает
ТРИ С ПОЛОВИНОЙ глотка. затнм носовым платком вытирает край чашки и
передает дальше.

После крепкого чая подается легкий и его уже пьют свободно, каждый из своей чашки небольшими глотками


@темы: Китай

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"

Николай Петрович Резанов родился 26 марта 1764 года в Санкт-Петербурге, в семье
судьи Петра Гавриловича Резанова. В 1778 году Николай Петрович
поступает на военную службу, служит в лейб-гвардии Измайловском полку,
отвечает за охрану Екатерины II во время ее поездки в Крым в 1780 году,
но затем военную службу оставляет и в чине коллежского асессора 8 класса
поступает на службу в псковский гражданский суд. Здесь он прослужил до
февраля 1788 года.

Затем Резанов становится начальником канцелярии сначала у графа Николая Чернышова, а затем - у русского поэта Гавриила Державина. С 1797 по 1799 год Резанов был обер-секретарем
Правительствующего Сената. В это время ему было поручено составить
«Устав о цехах», который был Высочайше одобрен, и учредить раскладку
поземельного сбора в Петербурге и Москве. За эту последнюю работу
Резанов награжден был орденом св. Анны 2 степени и пенсионом в 2000
рублей в год. Его пожаловали в командоры ордена Мальтийского креста,
который в России возглавлял сам император Павел Петрович.

В 1794 году он посетил Иркутск, где его отец был назначен служил председателем
Совестного суда. В этом городе Резанов знакомится с «колумбом росским» –
основателем первых русских поселений в Америке - Григорием Ивановичем
Шелиховым. Стремясь упрочить свое положение, Шелихов сватает за Резанова
свою дочь, Анну(1780-1802). Свадьба состоялась 24 января 1795 года, и с
этого момента судьба Резанова тесно связана с Русской Америкой. После
скорой смерти Шелихова Резанов, второй зять Шелихова - Михайло Матвеевич
Булдаков и вдова Шелихова Наталья Алексеевна основывают Объединенную
Американскую Компанию, которая стараниями Резанова в 1799 году
преобразовывается в Под Его Императорского Величества Покровительством
Российско-Американскую Компанию. Резанов становится корреспондентом
(представителем) РАК в Санкт-Петербурге.

В 1801 году у Резановых рождается сын Петр (1801-1813?), в 1802 - дочь Ольга (1802-1828). Через
двенадцать дней после рождения дочери Анна Григорьевна скончалась.
Послекончины жены Резанов думал взять отставку и заняться воспитанием детей,
но встретил препятствие. «Государь вошел милостиво в положение мое,
сперва советовал мне рассеяться, наконец, предложил мне путешествие;
потом, доведя меня постепенно к согласию, объявил мне волю, чтоб принял я
на себя посольство в Японию.

С самого начала деятельности РАК перед ней стояла задача наладить связь между русскими колониями и
метрополией. Наиболее удобным и дешевым путем был путь вокруг мыса Горн,
но им из русских еще никто не пользовался. Так совпало, что с проектом
кругосветного путешествия в морское министерство обратился известный
русский моряк Иван Федорович Крузенштерн. Организация экспедиции была
поручена РАК, а Резанов был назначен ее руководителем. 10 июня 1803 года
он был награжден орденом св. Анны I степени, пожалован в звание
камергера Высочайшего двора и назначен посланником в Японию, которая все
еще проводила политику «самоизоляции».

В Японии Резанова
встретили недружелюбно, отказались вести какие-либо переговоры и вернули
все подарки, которые послал российский император. К японской неудаче
добавился конфликт между Крузенштерном и Резановым. Поэтому, когда
кругосветные корабли прибыли в Охотск, Николай Петрович отказался от
продолжения путешествия на «Надежде». Возвращаться в Санкт-Петербург
Резанов предпочел сушей, через Сибирь, предварительно посетив с
инспекторской проверкой Русскую Америку.

В первое десятилетие XIX века русские колонии испытывали затруднения со снабжением
продовольствием. Продукты, поставляемые из России, часто приходили в
колонии испорченными, а контакты с «бостонцами».— американскими купцами –
еще не носили характер регулярных торговых отношений. Когда Резанов
посетил колонии, они находились на грани голода. По указанию Резанова у
американского купца Джона Д'Вольфа было куплено судно «Юнона» со всем
грузом продовольствия. Его оказалось мало, и тогда Резанов решил, на
свой страх и риск, организовать экспедицию в Калифорнию и купить
продовольствие у испанцев. Командиром «Юноны» был назначен лейтенант
Николай Хвостов.

25 февраля 1806 года корабль отправился из Ново-Архангельска и через месяц прибыл в крепость Сан-Франциско.

Перед Резановым стояла очень трудная задача - мадридский двор не
приветствовал внешние сношения своих колонистов в обход метрополии. Но
сочувствие, с которым Резанов выслушивал жалобы гордых испанцев на
бесчинства бостонцев, желание взаимной торговли и переизбыток хлеба в
испанской колонии, а также немалый дипломатический талант Резанова,
(который, правда, не помог ему в Японии), сыграли свою положительную
роль. За шесть недель пребывания в Калифорнии Резанов наладил хорошие
отношения с губернатором Верхней Калифорнии Хосе Арильяга, и стал частым
гостем в доме коменданта крепости Сан-Франциско Хосе Дарио Аргуэльо. С
дочерью коменданта Кончитой и Резановым связана одна из самых
романтичных и трагичных историй того времени - история любви
пятнадцатилетней католички к сорокадвухлетнему русскому царскому
камергеру.

Донна Мария де ла Консепсьон Марселла Аргуэльо
родилась 10 февраля 1791 года. По воспоминаниям современников, Кончита
отличалась от других живостью и жизнерадостностью, своими
воспламеняющими любовь глазами, белоснежной улыбкой, выразительными и
приятными чертами, стройностью фигуры и природной добротой.

Осознавая необходимость калифорнийских поставок в Русскую Америку, Резанов решает
закрепить благожелательное отношение испанцев к нему браком с Кончитой.
Вот как он описывает свои «частные приключения» в донесении от 17 июня
1806 года министру коммерции графу Николаю Румянцеву (сохранена
орфография Резанова): «... Ежедневно куртизуя гишпанскую красавицу,
приметил я предприимчивый характер ее, честолюбие неограниченное,
которое при пятнадцатилетнем возрасте уже только одной ей из всего
семейства делало отчизну ее неприятною. Всегда шуткою отзывалась она об
ней. "Прекрасная земля, теплый климат. Хлеба и скота много, и больше
ничего". Я представил Российский посуровее и при том во всем изобильной,
она готова была жить в нем, и, наконец, нечувствительно поселил я в ней
нетерпеливость услышать от меня что-либо посерьезнее до того, что лишь
предложил ей руку, то и получил согласие. Предложение мое сразило
воспитанных в фанатизме родителей ее. Разность религий и впереди разлука
с дочерью были для них громовым ударом. Они прибегли к миссионерам, те
не знали, на что решиться, возили бедную Консепсию в церковь,
исповедовали ее, убеждали к отказу, но решимость ее, наконец, всех
успокоила. Святые отцы оставили разрешение Римского престола и я, нежели
не мог окончить женитьбой моей, то сделал на то кондиционный акт и
принудил помолвить нас на то по соглашению с тем, чтоб до разрешения
Папы было сие тайною. С того времени, поставя себя коменданту на вид
близкого родственника, управлял я уже портом Католического Величества
так, как того требовали и пользы мои, и Губернатор крайне изумился,
увидев, что весьма не в пору уверял он меня в искренних расположениях
дома сего и что сам он, так сказать, в гостях у меня очутился. ...

Историк Российско-американской компании Петр Тихменев в 1861 году так писал об
отношениях Резанова и Кончиты: «Резанов, заметив в Консепсии
независимость и честолюбие, старался внушить этой девице мысль об
увлекательной жизни в столице России, роскоши императорского двора и
прочем. Он довел ее до того, что желание сделаться женою русского
камергера стало вскоре любимою ее мечтою. Первый намек со стороны
Резанова о том, что от нее зависит осуществление ее видов, был
достаточен для того, чтобы заставить ее действовать согласно его
желания».

Пообещав Кончите вернуться через год, когда будет
получено разрешение Папы и российского императора, Резанов покинул
Калифорнию. «Юнона» привезла в Ново-Архангельск 2156 пудов пшеницы, 351
пуд ячменя, 560 пудов бобовых, и, разгрузившись, с Резановым на борту
направилась в Охотск.
Николай Резанов cобрался с отчетом в Санкт-Петербург, но до столицы не доехал - умер в Красноярске в марте 1807 года.

Прямых потомков Резанова по мужской линии после смерти его детей не осталось.
Существовали женская псковская линия от сестры Екатерины Петровны
(1771-1812) по мужу Корсаковой, а также, видимо, линия от дочери Ольги
по мужу Кокошкиной. Многие из родственников Резанова, включая Ольгу
Николаевну и её мужа, были похоронены в Аннинском (ныне несуществующее
село в Псковской губернии, основаное Резановым в 1800 году и названное
им в честь жены). Здесь же обрела покой и мать Резанова Александра
Гавриловна (около 1741 - не ранее 1807).

Младший брат Резанова Александр Петрович скончался в 1853 году в возрасте 83 лет и был
похоронен при той же церкви Тихвинской Божией матери в селе Аннинском. О
среднем брате Дмитрии Петровиче, который в начале 1790-х годов служил в
Пскове, сведений пока не обнаружено.

Памятник и церковь, в пределе которой был похоронен Николай Резанов, были разрушены в 1954
году, во время строительства Концертного зала.

Через год, в 1808 году, в письме брату Кончиты, дону Луису Аргуэльо, главный правитель
Русской Америки Александр Баранов сообщил о смерти Резанова и освободил
Кончиту от данного ею обещания1. Но Кончита свободой не воспользовалась.
До 1829 года ее судьба связана с судьбой родителей. Вместе с ними она
переезжает из Сан-Франциско в Санта-Барбару, оттуда в Лорето, из Лорето -
в Гвадалахару и затем возвращение в Санта-Барбару.

Всю свою жизнь донна Консепсьон посвятила благотворительности и обучению
индейцев. В Новой Калифорнии ее называли La Beata (Благословенная).

В начале 1840-х годов донна Консепсьон поступила в третий Орден Белого
Духовенства. После основания в 1851 году конвента (монастыря) Св.
Доминика она приняла монашеский сан под именем Мария Доминга. Вместе с
монастырем она переехала в Беницию, где и встретила свою смерть 23
декабря 1857 года.

Ее тело было захоронено на кладбище монастыря,
а в 1897 году перенесено на специальное кладбище Ордена Святого
Доминика. «Консепсион оказалась не только внешне прекрасной, своевольной
и страстной женщиной. Она оказалась сильной духом, способной вынести
все с гордо поднятой головой и без жалоб и компромиссов прийти к своему
горькому концу», - так напишет о первой красавице Калифорнии
американский писатель Гектор Шевиньи в романе «The Lost Empire. The Life
and Adventures of Nikolai Petrovich Rezanov».


@темы: Красноярск

07:14

Сюнга

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"
Сюнга — японские эротические гравюры, широко распространенные в
средневековой Японии. Многие выдающиеся и прославленные мастера гравюры —
от Моронобу Хисикавы до Куниёси Итиюсая — на протяжении более чем двух
столетий активно способствовали процветанию жанра. Сюнга в Японии
воспринимается как вполне естественный сюжет для художника.

В буквальном переводе "сюнга" означает "весенние картинки" и считается
термином для эротической японской графики XVII-XX веков, но слово давно
используется как синоним традиционной японской эротики вообще. Сегодня
так именуют, например, наборы косметики с особым составом, замешанном на
афродизиаках вроде "нэриги" из листьев шток-розы или "дзёгэн" из
апельсиновых ростков, женьшеня, порошка из рога носорога и прочих
будоражащих чувства и железы компонентах.

Первое, что отмечает всякий
созерцатель сюнга — японские любовники не стремятся друг друга раздеть.
Отношение японцев к обнаженному телу радикально отличается и от
европейского, и от "материнских" — китайского и индийского. Европейское
восприятие нагого тела воспитано античной скульптурой периода классики,
изваяниями богов и героев с мальчиковыми "причиндалами" (изображать
гениталии нормальных размеров считалось нарушением гармонии) и
идеальными округлостями богинь-героинь.

В Японии дореформенных
лет само по себе обнаженное тело не считалось остро возбуждающим.
Женщины не придавали особого значения обнажению груди, так что мужчины в
общественных банях и во время совместных купаний на горячих источниках
обычно носили что-то вроде фартука на животе, а женщины раздевались
полностью.
Эротически важными представлялись признаки первичные — и
сюнгаисты изображали гениталии подробно и анатомически точно со всеми
сосудами, морщинками и волосками, как правило, преувеличивая органы до
исполинских размеров

Все "не основное" на картинках в большинстве
случаев скрыто клубами одежд. При этом заметим, многослойные облачения
на протяжении многих столетий оставались почти одинаковыми для обоих
полов и разницу между мужчиной и женщиной уловить порой довольно трудно.

Полностью обнаженными любовники изображались довольно редко. На
классических сюнга периода Эдо женщины тщательно одеты и причесаны, на
виду лишь половые органы, иногда грудь (чаще просто широко раскрыт ворот
кимоно) и — обязательно — ножки.

Вообще женские ножки — эротический
фетиш сюнгаистов. В противоположность крошечным "крючкам лотоса"
китайских красавиц, которым с детства бинтовали ступни (и изображали
барышень обнаженными и обутыми!), ступни у японки должны быть маленькими
(но ни в коем случае не карликовыми) и голыми. Обычно мужчины и женщины
изображаются именно босыми, изредка — в однопалых носочках-таби.


@темы: Япония

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"
Полное поименование китайцев всегда включает его фамилию и имя
фамилия,то есть родовое имя, всегда указывается до имени и состои,т как
правило, из одного знака.наиболее распостраненными фамилиями в китае
являются: ВАН, ДЖАН,ЧХЕНЬ,ДИН. гораздо реже встречаются двухсложные
фамилии типа:СИМА,ОУЯН.вследствие того, что обращение к человеку
непосредственно по имени речевой этикет допускает лиш для близкого
человека или родственика,общепринятой нормой следует считать обращение к
собеседнику или коллеги только по фамилии с прибавлением к ней того или
иного слова обращения :ВАН УЧИТЕЛЬ, ДИН ДЕВУШКА,ЛИ ВРАЧ.всего
насчитывается 3 тысяси китайских фамилий. из них наиболее
употребительными являются следующие 10:ЛИ,ВАН,ДЖАН,ЛИУ,ЧХЕНЬ,ЯН,ДЖАО,ХУАН,ДЖОУ,ВУ.

в традиционной китайской семье было принято, что дочь носила фамилию матери,и лишь сын
наследовал фамилию отца.сейчас практически во всем китае и сыновья, и
дочери носят фамилию отца.вступая в брак, китаянки обычно сохраняют свою
девечью фамилию.

имена у китайцев отличаются от европейцев прежде
всего тем, что они чрезвычайно редко повторяются между собой и не
присваиваются в честь великих людей нации или своих предков.готовых
списков имен в китае вообще не существует.имя ребенку выбирают, а точнее
сказать ,сочиняют его родители ,исходя при этом как из определенных
правил, так и из различных семейных примет и традиций. часть китайских
имен можно лгко разделить на мужские и женские. однако справедливо и то,
что больший процент имен не содержит очевидных указаний на то,кому же
может принадлижать такое имя-мужчине или женьщине. именно поэтому
публикуемые в китайской прессе официальные списки непременно содержат
специальныепометки напротив фамилий и имен вошедших в список женьщин.
китайские

имена, равно как и китайские фамилии, могут состоять из одного слога
ЯНЬ, или из двух ХУАГУАН. по традиции имя всегда пишется вслед за
фамилией, а в транскрипции -фамилия и имя пишутся раздельно.двусложные
имена . также как и двусложные фамилии, и в русской, и в китайской
транскрипции пиньинь записываются в одно слово например:SIMA QIAN- СЫМА
ЧАНЬ SUN ZHUNGSHAN-СУНЬ ЧЖУНШАНЬ


@темы: Китай

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"
КИТАЙ:Китайский Новый год празднуется между 17 января и 19 февраля, во
время новолуния. Уличные процессии – самая захватывающая часть
праздника. Тысячи фонарей зажигаются во время процессий, чтобы осветить
путь в Новый год. Китайцы считают, что новый год окружен злыми духами.
Поэтому они отпугивают их хлопушками и петардами. Иногда китайцы
заклеивают окна и двери бумагой, чтобы не впускать злых духов. Новый год
в Китае – праздник строго семейный, и каждый китаец стремятся провести
его в кругу родных. Вечером последнего дня года каждая семья в полном
составе собирается в гостиной на праздничный ужин. Во время этого ужина,
проходившего под знаком единства рода, и прежде всего единства его
живых и усопших членов, его участники едят блюда, которые вначале
подносят духам предков. Одновременно члены семьи получают возможность
простить друг другу старые обиды. После окончания трапезы никто не
ложился спать, чтобы не упустить свое будущее счастье. Ночные бдения на
Новый год так и назывались "оберегать год".

ЯПОНИЯ:В Японии Новый год
празднуется 1 января. Обязательным является обычай проводов Старого
года, включающий организацию приемов и посещение ресторанов. В момент
начала нового года японцы начинают смеяться. Они верят, что смех
принесет им удачу в приходящем году. В первую новогоднюю ночь принято
посещать храм. В храмах отбивают 108 ударов в колокол. С каждым ударом,
как считают японцы, уходит все плохое, что не должно повториться в Новом
Году. Чтобы не впустить злых духов, японцы вешают пучки соломы перед
входом в дома, что, как они полагают, приносит счастье. В домах на
видном месте устанавливают рисовые лепешки, поверх которых кладут
мандарины, символизирующие счастье, здоровье и долголетие. В Японии
европейская ёлка обставляется экзотическими растениями, произрастающими
на островах.

ИНДИЯ:Традиционный Новый Год, который празднуется 1
января, далеко не для всех стран является точкой отсчета нового
календарного года. Индусы, например, отмечают этот праздник более
четырех раз в год – такая у них национальная особенность... Индия
является одной из стран, в которой пересекается множество культур и
субкультур. Там живут и христиане, и мусульмане, и буддисты, но, все же,
основная часть населения исповедует древнюю религию индуизма. И Новый
Год у них, соответственно, наступает согласно предписанию индуистского
календаря. Это не значит, что индусы манкируют исламский и христианский
Новый Год – они с удовольствием принимают участие в праздновании этих
торжеств, равно как и Рождества Христова. Традиционный индийский год,
который называется Гуди Падва, на это раз начинается 26 марта, но каждый
год дата меняется, в зависимости от лунного календаря. Празднование
нового года длиться не один день и сопровождается различными
карнавальными шествиями, ярмарками и прочей атрибутикой. Но, поскольку
политическая, экономическая и социальная сферы страны ориентируются на
христианское летоисчисление, первое января также не обходят вниманием.
Индусы из штата Тамил Наду празднуют начало нового года 14 апреля, и
этот день совпадает с официальным наступлением весны. В штат
Андра-Прадеш новый календарный год приходит только 26 марта. Жители
Кашмира начинают отсчет нового года вообще с 10 марта, и продолжают
праздновать до окончания торжеств во всех штатах, а в Западный Бенгали
новый год приходит 13 апреля. Не стоит еще забывать о праздновании
Нового Года по восточному календарю, а также о мусульманском Новом Годе.
Таким образом, с полной уверенностью можно сказать, что Индия – самая
новогодняя страна в мире.

ТУРЦИЯ:Мусульманам не запрещается
встречать Новый год, однако не рекомендуется наряжать елку и приглашать
Деда Мороза. Об этом говорится в новогоднем заявлении главы турецких
мусульман . Традиция встречи Нового года признана во всем мире и
является частью мировой культуры, однако Рождество является религиозным
праздником и не имеет ничего общего с Новым годом. Мусульмане не должны
путать эти два праздника, и использование рождественских символов в
Новый год свидетельствует "о религиозной и культурной деградации".
Традиция празднования Нового года с елкой распространена в Турции.
Однако в ряде мусульманских стран празднование Нового года не
приветствуется. В частности, в Саудовской Аравии это карается арестом.

АВСТРАЛИЯ:Новый
год в Австралии начинается 1 января. Но как раз в это время там стоит
такая жара, что Дед Мороз и Снегурочка разносят подарки в купальных
костюмах!

ИНДОНЕЗИЯ:В октябре Новый год приходит в Индонезию.
Все люди принаряжаются и просят друг у друга прощения за неприятности,
которые они причинили в прошедшем году.
Кто-то ждёт 1 апреля, кто-то
дожидается октября, кто-то января. А эскимосы ждут-не дождутся, когда
выпадет первый снег. Как выпал снег, так и наступил Новый год!

БИРМА:Новый
год в Бирме начинается с апреля, в самые знойные тамошние дни. И целую
неделю люди поливают от души друг друга водой. Идёт новогодний фестиваль
воды - тинджан.

ИТАЛИЯ:Если вы под Новый год окажетесь в
Италии, не подходите близко к стенам домов. Так уж повелось, что
итальянцы в новогоднюю ночь выбрасывают из окон старые вещи - летят на
мостовую горшки, стулья, сапоги... Случается, и громадный шкаф с диким
грохотом обрушивается наземь. Чем больше выбросишь вещей, считают
итальянцы, тем больше богатства принесёт Новый год!


@темы: праздники

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"
комунальный мост именно его можно увидеть на 10 рублевой купюре заповедник столбы "дед"
заповедник столбы "перья"

@темы: Красноярск

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"
ВАН ВЭЙ

ПРОВАЖАЮ ВЕСНУ

день за днем старею я всечасно
как то попусту напрасно
год загодом вновь вовзращена
к нам является весна
есть бокал вина и без сомненья
в нем найдеш ты насложденье
пусть цветы и полетят к земле
их напрасно не жалей

ГАО ЦИ

ОСЕННЯЯ ИВА

ивовых веток сломать захотелось
но уже не хватает силы
в усадьбе теперь не сыскать как прежде
нежных побегов ивы
и тот час едва о хуане подумав
тоска меня охватила
закатный дождь и осенний ветер
над южным бушуют поречьем

ДУ ФУ

обман в словах о радостях весенних
свирепый ветер все в безумстве рвет
сдув лепестки погнав их по теченью
он опракинул лодку рыбака

ЛИ БО

одиноко сижу в горах цзинь тиншань
плывут облака
отдыхать после знойного дня
стремительных птиц
улетела последняя стая
гляжу я на горы
и горы глядят на меня
и долго глядим мы
друг другу не надоедая

ЦАО ЧЖИ

где то в эжной стране эта девушка скромно живет
и лицо у нее схоже с персиком нежным и сливой
утром бродит она у чандзяня стремительных вод
а у берега сян выберает ночлег сиротливый
только люди вокруг равнодушны к ее красоте
для кого же тогда улыбатся открыто и ясно?
а короткая жизнь приблежается к горькой черте
уведает краса и она разрушенью подвластна


Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"
в японском языке оба эти слова записываются одними и теми же
иероглифами, но в разном порядке, читаются по-разному, а вот переводятся
на русский язык одинаково. Не вдаваясь в подробности о появлении
иероглифов и разницей между китайской и японской письменностью, отмечу
только, что иероглифы, которые в японский язык пришли из китайского
языка, имеют два чтения – одно китайское, одно японское. В результате
получается, что сэппуку – это китайское чтение иероглифов, а харакири –
японское чтение тех же самых иероглифов.Что касается прочтения
«харакири», то в японской литературе оно используется очень редко и
только в том случае, когда хотят отметить, что кто-то просто совершил
самоубийство, вспоров себе живот. А европейцы его чаще всего используют
только потому, что оно более благозвучно.

В дословном переводе
харакири означает "резать живот" (от "хара" - живот и "киру" - резать).
Однако слове "харакири" имеет и скрытый смысл. Если рассмотреть
составное бинома "харакири" - понятие "хара", то можно увидеть, что ему в
японском языке соответствуют слова "живот", "душа", "намерения",
"тайные мысли" с тем же написанием иероглифа.Согласно философии
буддизма, в частности учения секты "Дзэн", в качестве основного,
центрального жизненного пункта человека и тем самым местопребыванием
жизни рассматривается не сердце, а брюшная полость. В соответствии с
этим японцы выдвинули тезис, что жизненные силы, расположенные в животе и
занимающие как бы срединное положение по отношению ко всему телу,
способствуют якобы более уравновешенному и гармоничному развитию азиата,
нежели европейца, основным жизненным центром которого является сердце.
Харакири
(как и владению оружием) самураи начинали обучаться с детства. Опытные
наставники в специальных школах объясняли юношам, как надо начать и
довести до конца сэппуку, сохранив при этом собственное достоинство и
проявив умение владеть собой до последнего момента жизни. Это обучение,
огромная популярность, распространение и прославление харакири в
феодальном обществе Японии давали свои результаты: дети самураев часто
прибегали к совершению обряда вскрытия живота.

поводом для сэппуку
служило стремление предупредить угрожающее со стороны феодала или
правительства сёгуна наказание за какой-либо недостойный чести самурая
поступок, оплошность или невыполнение приказания. В этом случае харакири
совершалось по собственному усмотрению или по решению родственников.
Производилось
харакири также в знак пассивного протеста против какой-либо вопиющей
несправедливости для сохранения чести самурая (например, при
невозможности совершения кровной мести), в виде жертвы во имя идеи или
при лишении возможности применения своих профессиональных навыков воина в
составе дружины феодала (при утере вассалитета). Короче говоря,
харакири было универсальным выходом из любого затруднительного
положения, в котором оказывался самурай.

Часто самураи совершали
харакири по самым незначительным и несущественным поводам. Известен
случай сэппуку двух самураев из окружения императорской семьи. Оба
самурая сделали себе харакири после короткого спора из-за того, что их
мечи случайно задели друг друга, когда буси проходили по дворцовой
лестнице.

Одним из наиболее известных примеров совершения харакири
воином при поражении является сэппуку Масасигэ Кусуноки. Проиграв
сражение, Масасигэ и 60 его преданных друзей совершили обряд харакири.
Этот случай считался самураями одним из самых благородных примеров
преданности долгу в японской истории.

Для жен и дочерей воинов
харакири также не являлось чем-то особенным, однако женщины в отличие от
мужчин разрезали себе не живот, а только горло или наносили смертельный
удар кинжалом в сердце. Тем не менее этот процесс тоже назывался
харакири. Самоубийство посредством перерезания горла (дзигай)
исполнялось женами самураев специальным кинжалом (кайкэн), свадебным
подарком мужа, или коротким мечом, вручаемым каждой дочери самурая во
время обряда совершеннолетия. Были известны случаи применения для этой
цели и большого меча. Обычай предписывал хоронить совершивших харакири с
оружием, которым оно было исполнено. Возможно, именно этим можно
объяснить наличие в древних женских погребениях мечей и кинжалов.

В
соответствии с нормами кодекса Бусидо для жены самурая считалось позором
не суметь покончить с собой при необходимости, поэтому женщин также
учили правильному исполнению самоубийства. Они должны были уметь
перерезать артерии на шее, знать, как следует связать себе колени перед
смертью, чтобы тело было найдено затем в целомудренной позе.Важнейшими
побуждениями к совершению самоубийства женами самураев были обычно
смерть мужа, оскорбление самолюбия или нарушение данного мужем слова.

История
сэппуку имеет немало примеров, "когда после вскрытия живота герои
находили в себе силы, чтобы писать духовное завещание своей собственной
кровью". Однако, несмотря на воспитание в духе Дзэн и умение владеть
собой, самурай мог подсознательно потерять контроль над своими
действиями вследствие ужасной боли и умереть "некрасиво": с выражением
страдания, упав навзничь, с криком и т. д., опозорив тем самым свое имя.
В связи с этим и был введен кайсякунин - ассистент осужденного на
харакири, в обязанность которого входило прекратить мучения самурая,
вскрывшего живот, посредством отделения головы от туловища.


@темы: Китай

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"
Великая Китайская Стена была и будет символом Китая. У входа на
отреставрированную ее часть есть надпись, сделанная Мао Цзедуном: "Если
ты не побывал на Великой Китайской Стене – ты не настоящий китаец"Таким
образом уже могу считатся настоящим китайцем

"Вань ли чан чэн" ("Стена в десять тысяч ли";) - так в разные времена называли Великую
стену. И хотя по последнему названию можно предположить настоящий
размер древней Китайской стены (1 ли равен 576 м), разные источники
называют разные цифры. По одним предположениям ее длина не превышает 4
тысяч километров, по другим — она более 5 тысяч километров. Высота стены
в среднем 6,6 м (на отдельных участках до 10 м), ширина нижней части
около 6,5 м, верхней - около 5,5 м. Эта ширина позволяла разъехаться
двум конным повозкам.

Строительсто ее началось в VII в. до н.э. властителями небольших государств (строили укрепления вокруг своих
территорий в виде земляных валов). За всю историю страны существовало 3
Великих Китайских Стены, строительство которых заняло более 2000 лет.

Первая Стена была построена при императоре Цинь Ши-хуанди, известного как
объединителя китайской земли. На ее строительстве было занято 500 000
человек, Между тем император Цинь Ши-Хуанди во время строительства
постоянно совещался с астрологами и консультировался с предсказателями.
Согласно легенде, славу государю и вечность оборонительной линии могла
принести ужасная жертва – захоронение в утрамбованном грунте наполнителя
миллиона человек. Эти безымянные строители встали на вечную стражу
рубежей Поднебесной. Их тела хоронили именно в вертикальном положении.

Вторая стена была постороена в период 206 г. до н.э. - 220 г. н.э.
императороми династии Хань для защиты от гуннов, которые совершали
регулярные набеги на Китай и разрушали Стену. В это время земляные валы
были укреплены камнем.

для строительства третьей стены династия Мин выделила около 1 млн. человек. На отдельных участках строили несколько стен (до 10), некоторые участки полностью разбирались,
возводили фундамент, а после – участок стены. Каждая из башен Великой
Китаской Стены должна была находиться в зоне видимости с двух соседних.
Сообщения передавались при помощи дыма, барабанного боя или огня (в
темное время суток). На всем протяжении от Стены до города располагались
опорные пункты на расстоянии одного конного перехода, где гонцы с
известиями отдыхами и меняли лошадей.

китайская стена
китайская стена
вход на китайскую стену


@темы: Китай

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"


_Утверждение о том, что разница между китайскими диалектами больше,
чем между родственными языками Европы, и что грамотным китайцам из
разных провинций проще общаться, рисуя иероглифы (в том числе и, для
скорости, пальцем на ладони), - справедливо.Диалекты отличаются примерно
в такой же степени, в какой нидерландский язык отличается от
английского или итальянский от французского.Китайские диалекты
значительно отличаются друг от друга как лексически, так и в большей
степени фонетически. Носители диалектов одной группы легко понимают друг
друга, но представители разных диалектных групп зачастую с трудом или
вообще не понимают друг друга. Например: пекинец практически не понимает
кантонца. Но взаимопонимание достигается благодаря иероглифической
письменности, которая является единой.

мне не раз доводилось видеть картину как китайцы достают бумагу и начинаеют таким образом общаться
впервые это было в масажном салоне , тогда масажистка сказала мне что их
директор с юга периехал работать сюда. и теперь ему приходиться занонво
учить китайский язык

В современном китайском языке выделяют девять групп диалектов. Диалекты шести из этих групп распространены в прибрежных и центральных районах: 1) диалекты у – в районе городов
Шанхай и Нинбо; 2) северноминьские диалекты – в районе города Фучжоу; 3)
южноминьские диалекты – в районе городов Сямынь (Амой), Шаньтоу
(Сватоу) и на Тайване; 4) диалекты хакка – в районе города Мэйсянь, на
северо-востоке провинции Гуандун и на юге провинции Цзяньси; 5)
кантонский – в центральной и восточной части провинции Гуандун, в том
числе в городе Гуанчжоу (Кантон); 6) диалекты сян – в провинции Хунань.
Эти шесть групп диалектов распространены примерно на четверти территории
Китая, на них говорит треть китайскоязычного населения страны.


@темы: Китай

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"


Китайская печатная машинка представляла собой агрегат со
множеством ящичков, где по определенным правилам располагались пластинки
с иероглифами. Машинистка специальной лапкой доставала необходимую
пластинку: одну, затем другую…

Сейчас существуют две основополагающие
системы компьютерного набора иероглифического текста. Одна основывается
на том, что количество черт, из которых состоят иероглифы, резко
ограничено, а порядок написания черт и их число в каждом иероглифе
строго фиксированы. На клавиатуру наносят черты, а машинистка нажимает
клавиши в порядке написания черт для конкретного знака, а затем выбирает
необходимый знак из предложенных в специальном окошечке на экране.
Вторая система использует латинскую клавиатуру.

Произношение иероглифов по определенным правилам записывается латиницей (фонетическая
транскрипция "пиньинь";). Вот это произношение и набирается на
клавиатуре, затем из окошка на экране выбирается искомый иероглиф.
Усложняет дело то обстоятельство, что одному чтению могут
соответствовать несколько десятков иероглифов. Тем не менее, варианты
набора иероглифов по второй системе самые распространенные.


@темы: Китай

Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"



мне бы сердце найти,

чтобы так же меня полюбило,

как могу я любить!

вот тогда и проверим вместе.

впрямь ли мир исполнен страданий

(осикоти-но мицунэ)


ведь обитель моя

не в горных заоблочных высях-

отчего же тогда

в отдалениье тоскует милый,

не решаясь в любви признаться

(аривара-но мотоката)


первой встречей пленен,

я вновь о свиданье мечтаю,

но напрасно, увы-

слишком страшно, должно быть милой,

что ко мне привяжеться сердце...

(неизвестный автор)


ах, едва ли себя

сравню я с безоблачным утром!

верно, так суждено,

что уйду из бренного мира

лишь от мук любви безответной...

(ки-но тимонори)


скольких женьщин ты знал!

как щели в плетеной корзине,

их исчислить нельзя-

и меня, увы. среди прочих

позабудеш,знаю так скоро...

(неизвестный автор)


ах, нечасто рыбак

приходит на берег залива

за травою морской!

так комне. объятой тоскою.

в кои веки заглянет милый..

(неизвестный автор)


лик вечерней луны

трепещет на влажном атласе,

и лоснится рукав-

будто слзы вместе сомною

льет луна в томленье любовном...

(исэ)


@темы: Япония