взято здесь
Что уж там говорить – за исключением нескольких отдельных
чудаков-русофилов, непонятно почему самоотверженно и трогательно
влюбленных в Россию, японцы не особенно нас жалуют. Тут и влияние
холодной войны сказывается, и всякие исторические передряги. В принципе,
им есть за что нас не любить – одни сибирские военнопленные чего
стоят... Проблема «северных территорий», опять же. В принципе, имеющийся
у японцев образ России можно предельно емко описать четырьмя словами:
«тоой – самуй – курай – абунай» (далекая, холодная, темная, опасная).
«Они не любят Россию, просто потому что ничего не знают о ней!» – с
жаром утверждают японские русофилы. А правда – знают ли? Давайте
попробуем отыскать истину. Для этого я составила список из наиболее
часто задаваемых вопросов японцев о России, обобщив свой личный опыт
жизни в Японии. Вот 10 основных вопросов, которые вы, россиянин, чаще
всего услышите при встрече с японским гражданином:
Если продолжение разговора все же состоится, то данный вопрос неизбежно
станет вторым. Так же, как и на первый, вашим ответом тут должно стать
многозначительное: «Да, конечно – вы правы, это действительно так».
3. В России есть смена времен года?
Невероятно, но факт: этот вопрос я слышала в Японии столь часто, что каждый раз это
наводило меня на глубокие раздумья о качестве преподавания географии в
японских школах (впрочем, то, что мои сомнения не лишены оснований, еще
будет подтверждено ниже). Услышав этот вопрос впервые, я с удивлением
поинтересовалась: «А почему, собственно, вы думаете, что у нас их
нет?!», на что мне было сказано: «Ну, по телевизору всегда показывают,
что у вас там зима, снег, мрачно – такой вот образ. А что, лето у вас
тоже бывает?». Потом я перестала удивляться...
4. Вы, русские, любите выпить?
Милая непосредственность, с которой обычно задается этот вопрос, ставит в
тупик! Вне зависимости от ответа (моим в таких случаях всегда было
уклончивое: «Ну, это кто как...»), далее неизбежно следует:
5. А водку как – каждый день пьете?
Еще более тупиковая ситуация! Вот это уже просто пат, удар ниже пояса...
Ну, что тут ответишь? Почти как знаменитый вопрос Карлсона
домомучительнице: «Ты уже бросила пить коньяк по утрам – отвечай, да или
нет!». Меня лично данный вопрос приводил в такое замешательство, что я
терялась окончательно. «Да нет, в общем... Не каждый.... Ну, то есть...
не совсем каждый...», смущенно лепетала я, не пьющая ничего крепче вина,
что, видимо, втайне лишь укрепляло их подозрения. «Стесняется девка –
каждый день, поди, закладывает» – наверное, думали они про себя (то есть
про меня)...
6. А все русские такие крупные и высокие (как ты)?
«В России я считаюсь маленькой! И на физкультуре всегда предпоследней
стояла!» – чуть ли не плакала я поначалу от обиды, будучи сраженной
откровенной нетактичностью . Потом, правда, я все же убедила себя в том,
что быть большой вовсе не обидно – все относительно. Но с каким же
облегчением, вернувшись в Россию, я надела свои любимые туфли на
каблуках, с удовлетворением отметив, что даже при этом все вокруг
остаются выше меня ростом!
7. Вы ведь дома обувь не снимаете, конечно?
Почему-то все японцы убеждены, что в мире только им присущ обычай снимать обувь
при входе в дом. Поэтому то, что я тоже разувалась, заходя в помещение,
японцы приписывали исключительно благотворному влиянию японской
культуры, считая это собственной заслугой. «Но в России-то, конечно, вы
прямо в сапогах по дому ходите – а вот у нас культура. Японцы любят
чистоту!» – с заметной гордостью и удовлетворением добавляли они при
этом.
8. Вы едите мороженое зимой, потому что вам жарко?
«Нет,потому что вкусно!» – отвечала я. Откуда такой вопрос? Потом, правда,
сообразила, что тут, очевидно, сказывается влияние антисоветской
пропаганды времен холодной войны, когда у них по телевизору показывали
сюжеты о русских, стоящих зимой в очереди у киоска с мороженым.
9. Как часто вы ездите путешествовать по БАМу?
Наша Байкало-Амурская магистраль (вы еще помните о ее существовании?) для
каждого японца имеет выраженный романтический оттенок – они думают, что
путешествия по ней – это одно из самых любимых и увлекательных
развлечений для каждого русского. «Это же так здорово – ехать на поезде
через бескрайние просторы, когда за окном сменяются пейзажи, народы...»
Утопия по-японски.
10. А у вас все умеют плясать «казачка»?
Не сразу поняв, что под этим имеется в виду, я сначала даже и не знала,
что ответить. Потом выяснилось, что под этим подразумевается пляска «в
присядку» – наверное, сказалось влияние гастролей наших танцевальных
ансамблей в Японии. Почему-то мне не никто не верил, когда я говорила,
что сама я так не умею, и что у нас дома и на дискотеках никто так не
пляшет.
Подытоживая вышеизложенное, вырисовывается следующий
образ русского в глазах японца: где-то в далекой, холодной стране, где
круглый год зима, кто-то здоровенный днями напролет пьет водку,
закусывая мороженым, и пляшет в присядку, не снимая валенок, а когда
становится грустно, то покупает билет и едет кататься по БАМу.
Все это – базовый набор стереотипов, на котором, к сожалению, в большинстве
своем и исчерпывается знание японцев о нашей стране. Однако, помимо
упомянутых выше десяти основных, вопросов, иногда можно услышать и
совсем экзотические, типа:
– Где в Сибири Лебединое озеро?
– Как обстоят дела на русско-бразильской границе?
– В Москве много гор? Что, неужели совсем ни одной горы?!!..
– Что еще написал Толстой, кроме «Фауста»?
– Что является столицей России?
Правда,не хочу возводить напраслину на нашего многоуважаемого соседа,
утверждая, что последние несколько вопросов относятся к числу «наиболее
часто задаваемым» – это не так. Но, тем не менее, то, что эти вопросы
действительно были заданы –реальный факт, так же, как фактом является и
то, что некоторые из них мне доводилось слышать из уст студентов
университетов и людей с высшим образованием.
М-да... Что тут скажешь? Итог весьма неутешителен. Действительно, они нас не знают.
Обычно, когда получше узнают, то их отношение к русским часто меняется в
лучшую сторону. Когда я уезжала из Японии, то одними из самых приятных
слов, услышанных мной на прощание, были: «Благодаря знакомству с тобой у
меня изменился образ России». Так может, надо просто надо дать им
возможность узнать о России побольше? Вопрос риторический...