Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
07:15 

Звонок на туалетной бумаге

люспэк пинетковна
Сказать: Осталось: 500 "На западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда в жизни не придет в голову говорить вам правду" Боб Данхем "Исскуство быть японцем"




Английский перевод рассказа писателя Кодзи Судзуки, который прославился романами ужасов из серии "Звонок", издан на рулонах туалетной бумаги. Причем в этом поучаствовало и правительство Японии, а точнее – министерство экономики, торговли и промышленности. Оно решило оказать государственную поддержку кампании по продаже за границей этой туалетной бумаги.
Начинание с туалетной бумагой чиновники почли за часть большой программы по пропаганде за границей современной массовой культуры Японии.




По популярным романам Судзуки снято немало фильмов ужасов и телесериалов в разных странах. Некоторое время назад к нему обратилось руководство компании "Хаяси сэйси" с просьбой написать рассказ специально для рулонов туалетной бумаги. Проект начался в 2009 году и оказался успешным. В Японии уже продано более 300 тысяч рулонов с рассказами.

Теперь проект решено продвинуть за границу - поначалу в качестве товара для сувенирных магазинов в международных аэропортах. Рулон туалетной бумаги с оригинальным рассказом ужасов писателя Судзуки будет стоить 200 иен - 2,5 доллара. Вскоре предполагается начать и экспорт этого специфического товара.



@темы: Япония

URL
Комментарии
2012-07-24 в 07:32 

XAMTAPO
Вам помочь или не мешать?
Разумно. В туалете делать нечего, так хоть почитать что ли.
Правда в Питерских коммунальных квартирах это придумали раньше.
Там всегда в туалетах лежали разрезанные газеты. Сначала прочёл ,потом вытер задницу. Мне нравилось.

2012-07-24 в 09:42 

Sheliak
Ха! это продук для тех у кого проблемы с пищеварением, а так почитал ужастик и процесс пойдет заметно быстрее :D

   

"Исскуство быть японцем"

главная